2014年3月23日日曜日

◆カーペンターズ『トップオブザワールド』意訳



Such a feelin's comin' over me
There is wonder in most everything I see
Not a cloud in the sky
Got the sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dream

押し寄せてくるこの感じ
見えるものすべてが神秘的なの
空は雲ひとつなくて
日差しはまっすぐ瞳に注いでくる
これは夢? そうだとしても驚かないわ

Everything I want the world to be
Is now coming true especially for me
And the reason is clear
It's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seen

私が望んでいたことのすべて
それが今、叶おうとしているの
理由は言うまでもないわ
それは貴方がここにいるから
貴方は誰よりも天国に近い こんなの初めてよ

I'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world

神様がお創りになったこの世界
それを私は見下ろしている
分かっているわ すべて貴方の愛のおかげなのね
そばにいてくれた貴方の愛、私もずっと気づいていた
貴方の愛で天にも昇る心地なの

Something in the wind has learned my name
And it's tellin' me that things are not the same
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
There's a pleasin' sense of happiness for me

風が私を呼んで
「同じものは何ひとつない」そう教えてくれる
木々の葉とそよ風の感触の中に
心地よい幸せは宿っているの

There is only one wish on my mind
When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be just the same for you and me
All I need will be mine if you are here

胸の中の願いはひとつだけ
お願い、今日この日が終わっても
私たちのために同じ明日がまた来ますように
貴方がここにいてくれれば、それで十分なの

I'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world

神様がお創りになったこの世界
それを私は見下ろしている
分かっているわ すべて貴方の愛のおかげなのね
そばにいてくれた貴方の愛、私もずっと気づいていた
貴方の愛で天にも昇る心地なの